From 'You’ to Fluency: Using TV Series to Boost Your English Proficiency

TV series YOU

Serial „You” to produkcja, która wzbudziła ogromne zainteresowanie wśród widzów na całym świecie. Opowiada ona historię Joe Goldberga, mężczyzny, który zakochuje się w pewnej dziewczynie, Beck. Jest gotów zrobić wszystko, aby zdobyć jej miłość. Jednak, jak okazuje się, jego miłość do niej to nie tylko zwykłe zauroczenie, ale również niebezpieczna obsesja, która popycha go do podejmowania coraz bardziej niebezpiecznych zachowań. W dzisiejszym artykule poznamy słownictwo związane z serialem, a zatem aspektami psychologicznymi oraz przydatnym słownictwem na co dzień.



Zacznijmy od poznania słownictwa związanego z psychologią i różnymi problemami psychicznymi.


to diagnose

to empathize

to cope

to regulate

to adapt

to overcome

to suppress

to deny

to rationalize

to obsess



to hallucinate

to paralyze

to ruminate


Przykłady użycia słów w zdaniach. Wysłuchaj:



  1. The doctor conducted several tests to diagnose the patient’s condition – Lekarz przeprowadził wiele testów, aby zdiagnozować stan pacjenta.
  2. It’s important to empathize with others and understand their perspective – Ważne jest, aby okazywać empatię innym i rozumieć ich perspektywę.
  3. She used breathing exercises to cope with her anxiety – Stosowała ćwiczenia oddechowe, aby poradzić sobie z lękiem.
  4. Learning to regulate your emotions is a valuable skill – Opanowywanie swoich emocji jest cenną umiejętnością.
  5. It’s important to adopt a compassionate attitude towards those who are struggling with mental illness – Ważne jest, aby współczuć osobą, które zmagają się z chorobami psychicznymi.
  6. She was able to overcome her fear of public speaking by practicing in front of a small audience – Udało jej się przezwyciężyć strach przed publicznym wystąpieniem poprzez ćwiczenie przed małą publicznością.
  7. He tried to suppress his anger, but it eventually boiled over – Próbował stłumić w sobie gniew, ale w końcu wybuchł.
  8. Denying your problems will only make them worse in the long run – Zaprzeczanie problemom sprawi, że będą narastać w dłuższej perspektywie.
  9. Some people rationalize their bad behaviour by blaming it on others – Niektórzy racjonalizują swoje złe zachowanie poprzez obwinianie innych.
  10. She would obsess over the smallest details, often spending hours trying to perfect her work – Obsesyjnie skupiała się na najdrobniejszych szczegółach, często poświęcając wiele godzin, aby perfekcyjnie wykonać swoją pracę.
  11. He compulsively checked his phone every few minutes, even when there were no notifications – Sprawdzał swój telefon z obsesyjną regularnością co kilka minut, nawet gdy nie było powiadomień.
  12. She was delusional, believing that she was being followed by spies – Miała urojenia, że jest śledzona przez szpiegów.
  13. The fear left him paralyzed – Strach go sparaliżował.
  14. He would often ruminate on past mistakes, unable to move on from them – Często rozmyślał o swoich przeszłych błędach, nie mogąc się z nich otrząsnąć.


Wybierz poprawną odpowiedź a, b lub c.


1. What is the definition of a mental illness?

a) A physical condition that affects the brain

b) A condition that only affects emotions and not behavior

c) A condition that affects thoughts, emotions, behavior, and/or overall functioning

2. Which of the following is NOT an example of a mental illness?

a) Depression

b) Schizophrenia

c) Diabetes

3. What is the most common mental illness in the United States?

a) Depression

b) Anxiety

c) Bipolar disorder

4. What is the best treatment option for mental illness?

a) Medication

b) Therapy

c) Both medication and therapy

5. Which of the following is NOT a symptom of anxiety?

a) Rapid heartbeat

b) Feeling sad

c) Sweating





YOU S2 - Joe sees Beck [2x02]

This scene contains some violence, so please refrain from viewing it if you are under 18 years old.



In „YOU” season 2, episode 2, titled „Just the Tip,” Joe Goldberg sees his former love interest, Beck in a flashback. The scene shows Joe visiting Beck at her apartment, where she shares her writing with him. The moment is bittersweet for Joe, who is still haunted by his memories of Beck, even as he tries to move on with his new life in Los Angeles. The episode also introduces new characters, including Joe’s new love interest, Love Quinn, and her brother, Forty.  

In the scene, Joe leads Jasper to the location of a man named Will, whom Jasper hopes to find to recover his money. Meanwhile, Joe needs to get his missing finger back from Jasper, who mistakenly cut it off, believing he was dealing with Will. Joe guides Jasper to Will’s whereabouts, with the hope that he can retrieve his severed finger from Jasper.

Joe: Thank you for coming is it my…?

Jasper: Perfectly preserved and anxious to get back to daddy

Joe: Okay, great, it’s right in here. Look, I am not Will Bettelheim. This is.

Jasper: *chuckles* Well, this is a first for me.

Joe: My name is Joe Goldberg. I just needed his name and his life for a little while.

Jasper: So, you put him in a Hannibal Lecter thing, I see that. I assume you realize that you need psychiatric help?

Joe: I am not crazy, okay? My ex-girlfriend is stalking me and this is the best I could come up with. But can I please have my finger? Cause this is Will. He took your money. Take him.

Jasper: Well, if you couldn’t get it out from him… Right? I mean… you sure now? You ain’t got it?


Joe: No. You don’t understand.

Beck: But I do.

Joe: I am trying to survive. He wanted to hurt me.

Beck: Well, you hurt him. And you hurt me.

Joe: I loved you. More than I have ever…

Beck: Then you hurt me. Look at me Joe. Sometimes we hurt the ones we love. Right? You are not afraid Love will hurt you. You are afraid you will hurt her.

Joe: I am sorry. *Joe sobs*

Let’s recap the vocabulary from this conversation


  • Perfectly preserved – having remained in good condition.
  • Anxious – feeling or showing worry, nervousness, or unease about something with an uncertain outcome.
  • Psychiatric help – treatment of a mental illness or addictions at a psychiatric facility.
  • Assume – suppose to be the case, without proof.
  • Hannibal Lecter thing – it’s a reference to the movie where Hannibal was kept in a solid cage similar to the situation in the scene.
  • Stalking – harassing or persecuting (someone) with unwanted and obsessive attention.
  • Come up with – produce something, especially when pressured or challenged.
  • Get it out – (of something previously secret) become known.
  • Survive – continue to live or exist, especially in spite of danger or hardship.
  • Sometimes we hurt the ones we love – it’s a quote, meaning emotionally approaching another individual too closely, even merging with them in a way.


Uzupełnij luki wpisując brakujące słowo.


  1. The ancient artifacts were …. in a climate-controlled museum.
  2. She was feeling …. before her first day at a new job.
  3. He was admitted to the hospital for …. after experiencing a mental breakdown.
  4. Don’t …. that he will say yes, he might surprise you.
  5. The character’s imprisonment in a solid cage is often referred to as the „……….. „
  6. She felt like someone was …. her on social media.
  7. He had to …. a new plan when the original one fell through.
  8. The truth about the accident finally ….
  9. Despite the challenges, she managed to …. the difficult task.
  10. „….. ” reminds us to be mindful of our actions toward those we care about.





YOU S3 - Love hits Gil [3x03]




In „You” Season 3, Episode 3, titled „Sorry, Baby,” Love’s impulsive behavior leads her to kiss Gil, a friend of Joe’s. The two share an intimate moment while at a party, but Love is conflicted as she’s trying to remain faithful to her husband, Joe. As the episode progresses, Love’s actions lead to further complications in her already tumultuous relationship with Joe. The episode explores Love’s inner conflict and the consequences of her actions.

Gil comes to the store to buy some cupcakes and talks to Love about the sickness that his children experienced recently.

Love: Hey, I haven’t seen Margaret. Wanna tell her I said hi?

Gil: Yeah, yeah, that is actually why I am here. Margaret would have come too, but she took the girls to her mom’s while they are recovering.

Love: Oh, were they sick?

Gil: Not anymore. But they both had it. Can’t tell you how sorry we are for exposing Henry.

Love: Both your daughters had measles?

Gil: Margaret really regrets not saying anything when you called. She was just stunned to hear that Henry had to be hospitalized. Our girls were pretty minor. We hope you won’t hold it against us. You see, we just don’t believe in subjecting kids to toxic injections they don’t need to fight things their bodies were created to fight. We don’t judge people who do, of course. Anyway, I —Jeez. I didn’t come here to get on a soapbox. Again, we apologize. The most important thing is that everyone is better now, right?

*Silence, Love gives the box to Gil*

Gil: Thanks

Let’s recap the vocabulary from this conversation


  • To recover – to regain health, strength, or consciousness after an illness, injury, or difficult situation.
  • Exposing – to make something visible or known that was previously hidden or unknown.
  • Measles – is an infectious viral disease that causes fever, cough, and a characteristic rash on the skin.
  • To regret – to feel sad or sorry about something that has happened or that you have done, often wishing you could change it or make amends.
  • Stunned – to be shocked, surprised, or overwhelmed by something unexpected or extraordinary.
  • Hospitalized – to be admitted to a hospital for medical treatment or observation.
  • Minor – something that is small or not very significant in size, quantity, or importance.
  • To hold it against (somebody) – to feel anger or resentment toward someone because of something they have done in the past.
  • Subjecting – to impose or make someone undergo a particular experience, treatment, or condition.
  • Injection – the act of administering a liquid medication or substance into the body through a needle or syringe.
  • Soapbox – a raised platform that someone stands on to give a speech, especially when the speech is intended to be critical of something.


Ćwiczenie na synonimy i antonimy. Dla każdego z poniższych słówek podaj synonim i antonim.



























  • synonym: ….
  • antonym: ….


  • synonym: ….
  • antonym: ….



  • synonym: ….
  • antonym: ….



  • synonym: ….
  • antonym: ….


  • synonym: ….
  • antonym: ….


  • synonym: ….
  • antonym: ….


  • synonym: ….
  • antonym: ….


hold it against (somebody) 

  • synonym: ….
  • antonym: ….


  • synonym: ….
  • antonym: ….



  • synonym: ….
  • antonym: ….



  • synonym: ….
  • antonym: ….




Nauka języka angielskiego nie musi być nudna i monotonna! Seriale, jak tytułowy „You” może pomóc Ci w nauce angielskiego poprzez rozwijanie umiejętności słuchania i rozumienia dialogów. Przez oglądanie serialu w oryginalnej wersji językowej, można poprawić akcent i intonację, co pozwoli nam również na swobodną komunikację. Jeśli szukasz sposobu na poprawę swoich umiejętności i lubisz klimat zagadki i morderstw, warto spróbować nauki poprzez serial „You”.

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Scroll to Top
Przewiń do góry